See unbridled on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un-", "3": "bridled", "id1": "negative" }, "expansion": "un- + bridled", "name": "af" } ], "etymology_text": "From un- + bridled.", "forms": [ { "form": "more unbridled", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most unbridled", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unbridled (comparative more unbridled, superlative most unbridled)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "90 5 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 17 26", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with un- (negative)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 3 14", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 5 9", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 2 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 11 7", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 8 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 3 13", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 4 12", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 7 7", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 1 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 2 13", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "an unbridled horse", "type": "example" } ], "glosses": [ "Not fitted with a bridle." ], "id": "en-unbridled-en-adj-n2tEOWC7", "links": [ [ "bridle", "bridle" ] ], "translations": [ { "_dis1": "98 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "sanjarjak", "sense": "not fitted with a bridle", "word": "սանձարձակ" }, { "_dis1": "98 2", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "not fitted with a bridle", "word": "yüyənsiz" }, { "_dis1": "98 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bez juzda", "sense": "not fitted with a bridle", "word": "без юзда" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not fitted with a bridle", "tags": [ "masculine" ], "word": "débridé" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "not fitted with a bridle", "word": "ungezäumt" }, { "_dis1": "98 2", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "akhálinos", "sense": "not fitted with a bridle", "word": "ἀχάλινος" }, { "_dis1": "98 2", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "akhalínōtos", "sense": "not fitted with a bridle", "word": "ἀχαλίνωτος" }, { "_dis1": "98 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "not fitted with a bridle", "tags": [ "masculine" ], "word": "effrenatus" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raznúzdannyj", "sense": "not fitted with a bridle", "word": "разну́зданный" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "not fitted with a bridle", "word": "di-ffrwyn" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "unbridled capitalism", "type": "example" }, { "text": "She jumped into the project with unbridled enthusiasm.", "type": "example" }, { "ref": "1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC:", "text": "The doctor now interposed, and prevented the effects of a wrath which was kindling between Jones and Thwackum; after which the former gave a loose to mirth, sang two or three amorous songs, and fell into every frantic disorder which unbridled joy is apt to inspire […]", "type": "quote" }, { "ref": "1938, Norman Lindsay, Age of Consent, 1st Australian edition, Sydney, N.S.W.: Ure Smith, published 1962, →OCLC, page 128:", "text": "In a very precise voice, Miss Marley said to Jasper, \"No, Jasper, I would never submit myself to the unbridled transports of passion.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1962 March, J. M. Tolson, “The Netherlands Railways today—I: The economic development of the Netherlands Railways”, in Modern Railways, page 170:", "text": "Unbridled competition between the different means of transport is eliminated by a licensing system, to which all transport concerns, whether by land or water, are subjected for both regular and occasional transport.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Sean Dooley, The Big Twitch, Sydney: Allen and Unwin, page 131:", "text": "His contempt was totally unbridled, as though my goal was a personal affront to him and all humanity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Without restraint or limit." ], "id": "en-unbridled-en-adj-C2poZ7Rn", "links": [ [ "restraint", "restraint" ], [ "limit", "limit" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) Without restraint or limit." ], "tags": [ "broadly" ], "translations": [ { "_dis1": "3 97", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "sanjarjak", "sense": "without restraint or limit", "word": "սանձարձակ" }, { "_dis1": "3 97", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "without restraint or limit", "word": "qarşısıalınmaz" }, { "_dis1": "3 97", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "without restraint or limit", "word": "şiddətli" }, { "_dis1": "3 97", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neobuzdan", "sense": "without restraint or limit", "word": "необуздан" }, { "_dis1": "3 97", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "without restraint or limit", "word": "desenfrenat" }, { "_dis1": "3 97", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "without restraint or limit", "word": "desbaratat" }, { "_dis1": "3 97", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "without restraint or limit", "word": "onbeteugeld" }, { "_dis1": "3 97", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "without restraint or limit", "word": "tomeloos" }, { "_dis1": "3 97", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "without restraint or limit", "word": "ongebreideld" }, { "_dis1": "3 97", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "without restraint or limit", "tags": [ "masculine" ], "word": "débridé" }, { "_dis1": "3 97", "code": "de", "lang": "German", "sense": "without restraint or limit", "word": "ungezügelt" }, { "_dis1": "3 97", "code": "de", "lang": "German", "sense": "without restraint or limit", "word": "zügellos" }, { "_dis1": "3 97", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "akhálinos", "sense": "without restraint or limit", "word": "ἀχάλινος" }, { "_dis1": "3 97", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "akhalínōtos", "sense": "without restraint or limit", "word": "ἀχαλίνωτος" }, { "_dis1": "3 97", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without restraint or limit", "word": "zabolátlan" }, { "_dis1": "3 97", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "without restraint or limit", "word": "ainrianta" }, { "_dis1": "3 97", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "without restraint or limit", "word": "sfrenato" }, { "_dis1": "3 97", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "without restraint or limit", "tags": [ "masculine" ], "word": "effrenatus" }, { "_dis1": "3 97", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "without restraint or limit", "word": "desenfreado" }, { "_dis1": "3 97", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neobúzdannyj", "sense": "without restraint or limit", "word": "необу́зданный" }, { "_dis1": "3 97", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without restraint or limit", "word": "desenfrenado" }, { "_dis1": "3 97", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without restraint or limit", "word": "desaforado" }, { "_dis1": "3 97", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "without restraint or limit", "word": "penrhydd" } ] } ], "word": "unbridled" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un-", "3": "bridled", "id1": "negative" }, "expansion": "un- + bridled", "name": "af" } ], "etymology_text": "From un- + bridled.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "unbridled", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "unbridle" } ], "glosses": [ "simple past of unbridle" ], "id": "en-unbridled-en-verb-qCPktYXT", "links": [ [ "unbridle", "unbridle#English" ] ], "tags": [ "form-of", "past" ] } ], "word": "unbridled" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms prefixed with un- (negative)", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Welsh translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un-", "3": "bridled", "id1": "negative" }, "expansion": "un- + bridled", "name": "af" } ], "etymology_text": "From un- + bridled.", "forms": [ { "form": "more unbridled", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most unbridled", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "unbridled (comparative more unbridled, superlative most unbridled)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "an unbridled horse", "type": "example" } ], "glosses": [ "Not fitted with a bridle." ], "links": [ [ "bridle", "bridle" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "unbridled capitalism", "type": "example" }, { "text": "She jumped into the project with unbridled enthusiasm.", "type": "example" }, { "ref": "1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC:", "text": "The doctor now interposed, and prevented the effects of a wrath which was kindling between Jones and Thwackum; after which the former gave a loose to mirth, sang two or three amorous songs, and fell into every frantic disorder which unbridled joy is apt to inspire […]", "type": "quote" }, { "ref": "1938, Norman Lindsay, Age of Consent, 1st Australian edition, Sydney, N.S.W.: Ure Smith, published 1962, →OCLC, page 128:", "text": "In a very precise voice, Miss Marley said to Jasper, \"No, Jasper, I would never submit myself to the unbridled transports of passion.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1962 March, J. M. Tolson, “The Netherlands Railways today—I: The economic development of the Netherlands Railways”, in Modern Railways, page 170:", "text": "Unbridled competition between the different means of transport is eliminated by a licensing system, to which all transport concerns, whether by land or water, are subjected for both regular and occasional transport.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Sean Dooley, The Big Twitch, Sydney: Allen and Unwin, page 131:", "text": "His contempt was totally unbridled, as though my goal was a personal affront to him and all humanity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Without restraint or limit." ], "links": [ [ "restraint", "restraint" ], [ "limit", "limit" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) Without restraint or limit." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "sanjarjak", "sense": "not fitted with a bridle", "word": "սանձարձակ" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "not fitted with a bridle", "word": "yüyənsiz" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bez juzda", "sense": "not fitted with a bridle", "word": "без юзда" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "not fitted with a bridle", "tags": [ "masculine" ], "word": "débridé" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "not fitted with a bridle", "word": "ungezäumt" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "akhálinos", "sense": "not fitted with a bridle", "word": "ἀχάλινος" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "akhalínōtos", "sense": "not fitted with a bridle", "word": "ἀχαλίνωτος" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "not fitted with a bridle", "tags": [ "masculine" ], "word": "effrenatus" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raznúzdannyj", "sense": "not fitted with a bridle", "word": "разну́зданный" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "not fitted with a bridle", "word": "di-ffrwyn" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "sanjarjak", "sense": "without restraint or limit", "word": "սանձարձակ" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "without restraint or limit", "word": "qarşısıalınmaz" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "without restraint or limit", "word": "şiddətli" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neobuzdan", "sense": "without restraint or limit", "word": "необуздан" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "without restraint or limit", "word": "desenfrenat" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "without restraint or limit", "word": "desbaratat" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "without restraint or limit", "word": "onbeteugeld" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "without restraint or limit", "word": "tomeloos" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "without restraint or limit", "word": "ongebreideld" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "without restraint or limit", "tags": [ "masculine" ], "word": "débridé" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "without restraint or limit", "word": "ungezügelt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "without restraint or limit", "word": "zügellos" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "akhálinos", "sense": "without restraint or limit", "word": "ἀχάλινος" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "akhalínōtos", "sense": "without restraint or limit", "word": "ἀχαλίνωτος" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "without restraint or limit", "word": "zabolátlan" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "without restraint or limit", "word": "ainrianta" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "without restraint or limit", "word": "sfrenato" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "without restraint or limit", "tags": [ "masculine" ], "word": "effrenatus" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "without restraint or limit", "word": "desenfreado" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neobúzdannyj", "sense": "without restraint or limit", "word": "необу́зданный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without restraint or limit", "word": "desenfrenado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "without restraint or limit", "word": "desaforado" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "without restraint or limit", "word": "penrhydd" } ], "word": "unbridled" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms prefixed with un- (negative)", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Welsh translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "un-", "3": "bridled", "id1": "negative" }, "expansion": "un- + bridled", "name": "af" } ], "etymology_text": "From un- + bridled.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "unbridled", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "unbridle" } ], "glosses": [ "simple past of unbridle" ], "links": [ [ "unbridle", "unbridle#English" ] ], "tags": [ "form-of", "past" ] } ], "word": "unbridled" }
Download raw JSONL data for unbridled meaning in All languages combined (8.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.